Statenvertaling
Toen zwoer David verder, en zeide: Uw vader weet zeer wel, dat ik genade in uw ogen gevonden heb; daarom heeft hij gezegd: Dat Jónathan dit niet wete, opdat hij zich niet bekommere; en zekerlijk, zo waarachtig als de HEERE leeft, en uw ziel leeft, er is maar als een schrede tussen mij en tussen den dood!
Herziene Statenvertaling*
Toen bezwoer David hem nog eens en zei: Je vader weet heel goed dat ik genade in jouw ogen gevonden heb. Daarom heeft hij gezegd: Laat Jonathan dit niet weten, zodat hij niet bedroefd is. Maar zeker, zo waar de HEERE leeft en jijzelf leeft, er is maar één stap tussen mij en de dood!
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
David echter verzekerde het nog eens met een eed: Uw vader weet heel goed, dat gij mij genegenheid toedraagt. Daarom denkt hij: Jonatan moet dit niet weten, anders wordt hij maar verdrietig. Nochtans, zo waar de Here leeft en zo waar gij leeft, er is slechts een schrede tussen mij en de dood.
King James Version + Strongnumbers
And David H1732 sware H7650 moreover, H5750 and said, H559 Thy father H1 certainly knoweth H3045 - H3045 that H3588 I have found H4672 grace H2580 in thine eyes; H5869 and he saith, H559 Let not H408 Jonathan H3083 know H3045 this, H2063 lest H6435 he be grieved: H6087 but truly H199 as the LORD H3068 liveth, H2416 and as thy soul H5315 liveth, H2416 there H3588 is but a step H6587 between H996 me and death. H4194
Updated King James Version
And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that I have found grace in your eyes; and he says, Let not Jonathan know this, lest he be grieved: but truly as the LORD lives, and as your soul lives, there is but a step between me and death.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 2:2 | Jeremía 38:16 | 1 Samuël 1:26 | 2 Koningen 2:4 | 1 Samuël 25:26 | 1 Samuël 27:1 | Jeremía 4:2 | 2 Samuël 15:21 | 1 Korinthe 15:30 - 1 Korinthe 15:31 | Deuteronomium 6:13 | Deuteronomium 28:66 | 1 Samuël 17:55 | 2 Korinthe 1:9 - 2 Korinthe 1:10 | Hebreeën 6:16 | 2 Koningen 2:6 | Psalmen 116:3